¿QUE ESTAN CERRANDO PAGINAS TRADUCTORAS EN WORDPRESS, PASO EL DIA DEL SCAN Y NO HAS MENCIONADO NADA EN LA PAGINA?

El el 16 de enero fue el día del scan, un día que no se si deberia tomarlo en cuenta porque no creo contar esta pagina como un scan, pero Leizer5991, un compañero traductor me etiquetó para participar en la actividad del #Diadelscan19, y lo subo a la pagina para que salga tanto en face como en twitter
P: ¿Cuántas horas invierten aproximadamente para un solo capítulo? (Incluyendo el tiempo de proceso de cada puesto). ¿Y qué comentario odias más que hagan?
R: Poco casi lo que me demoro en leerlos, sera entre 10 y 20 minutos por cap, de echo no creo que sea sorpresa ya que en todos lados pongo que lo que subo es lo que entiendo mientras leo desde mi celular, gracias a eso lo sigo viendo como un hobby y no como trabajo, precisamente como es algo rápido termino pidiendo criticas constructivas para ver en que puedo mejorar mientras mantengo el estatus de un pasatiempo.
P: ¿Cuál fue el manga, anime o novela que te introdujo al mundillo de los scans? ¿Qué considerabas lo más importante a la hora de elegir un proyecto para trabajar y qué consideras ahora?
R: Siempre recuerdo mis 5 primeras novelas, no me acuerdo el orden porque fue hace mucho lo separare en 2 partes, en 1er y 2do lugar son Tate no Yuusha y Mushoku Tensei, las vi por el dibujo atrayente del manga pero sentí su historia tan atrapante que necesite saber mas, por eso estas 2 son muy importantes para mi. En 3ro, 4to y 5to son Slime tensei, Kumo desu wa y Konjiki no Word Master. despues de esto fue un ciclo de nunca acabar.
En cuanto a como empece a traducir, bueno una buena parte del porque esta en el «Acerca de» de la pagina pero como empezó fue con el exterminador porque me gusto su manga, quería traducirlo pero no tenia confianza así que use a shirokuma como practica, y el motivo detrás del porque los escojo siempre esta en sus paginas indice, todas las novelas que tengo tienen un motivo, no es algo que se me ocurrió porque si, tienen su pequeña pero aun así historia detrás.
P: ¿Cuando te retires planeas dejarle tu scan a alguien del staff o cerrarlo definitivamente?
R: No me retirare, mientras quiera leer novelas y esa novela interesante no tenga traducción al español ahí estaré yo para traducirla… bueno las condiciones de esto siempre están en Reglas o la ultima ‘∞ situación de novelas’ que hay en el momento.
Bonus: ¿Cómo crees que será el mundo de los scans en 10 años?
R: Lamentablemente parecido a lo de ahora, ojala con un novelupdates español porque siento que mk trabajo no es muy conocido, y eso que mis novelas tienen mangas populares.
Digo ‘lamentablemente’ porque no veo mucho ámbito de mejora, hasta ahora la gente que conozco son amables y de confianza así que cuando las novelas sean mas populares solo imagino que llegara gente prepotente y arrogante (como en el mundo del manga) pueden venir a romper esa amabilidad que esta en este mundo de las novelas, ya hay paginas que bajan la calidad porque solo suben los caps traducidos con google sin editar.
Puede que pareciera que una buena parte de esto se deriva a algún lado de megas-versión, pero precisamente deje las explicaciones en la pagina desde el principio para no tener que dar mis motivos a cada rato.
y eso… agradezco a todos los que han aparecido a ayudarme con los pdf, puede que no lo parezca porque soy alguien del nivel de comunicación de hola y chao pero los aprecio, en especial a Suraga que me dio un soporte por si pasa lo peor con el wordprescalipsis.
un aplauso para ellos.
Por ultimo, etiqueto a True flame project seguro ya lo hicieron, pero fueron los únicos de mis paginas amigos que no los vi etiquetados y no conozco mas
me había asustado ya que no sabia de tí pero veo que sigues vivo me alegra
Me gustaLe gusta a 1 persona
Jajaja y yo pensaba q tiene palanca y no se preocupa q le cierren el changarro y por eso ni siquiera lo ha comentado y hasta subió capítulos 😅😅😅😅
Espero que todo salga bien y nos sigas trayendo más droga 😆😆😆😆😆
Me gustaLe gusta a 1 persona
tengo hasta el lunes programado así que hay para rato
Me gustaMe gusta
eres mi heroe xD
Me gustaMe gusta
Bueno al menos no te mataron,me alegra saber eso.
Y mita vos, la primera parte de tus novelas favoritas no las tengo como favoritas xq nunca tuve el valor para terminarlas y dejarme con el vacio existencial, y la 2da son novelas que tengo como pendientes :v
Quiza deberia terminar tate mo yuusha ahora que estan bajando paginas y toda la boludes esa.
Y por cierto es ciclo, no siclo :v
Me gustaLe gusta a 1 persona
gracias por la traducción de siclo pero creo que en como escribiste «tate mo yuusha» y «mita vos» entenderás que fue sin querer.
En la parte de novelas ligeras de Trueflameproject que esta aquí mas abajo puedes encontrar la de Tate no yuusha, en esa se basa el manga y se basara el anime, si lees la versión novela Web sera mas resumida.
Me gustaMe gusta
cambiado
Me gustaMe gusta
Leizer también me etiquetó….. pero nah…. no soy un scan xD
Me gustaLe gusta a 1 persona
xD , entiendo ese nah, pero me gustaron las preguntas, creo que agregaré esta entrada al «Acerca de»
Me gustaMe gusta
Jajaja bueno más que nada es que he estado ocupado xD justo ahora en vez de dormir estoy traduciendo un cap de demon girl, ya que no hay tiempo en el día…….
Me gustaLe gusta a 1 persona
Entiendo eso, los capítulos que e estado sacando estos días están programados desde la semana pasada para que la página se vea que tiene actividad, pero no he editado nada desde el martes por no encontrar tiempo, ahora mismo el Cap del cerduque lo saque ahora domingo cuando tuve que hacerlo el jueves y ‘madre de un heroe’ ya debería estar al día con la versión gringa
Me gustaMe gusta
Monrretastic, en que idioma leiste konjiki no word master ? Y en donde?
Me gustaLe gusta a 1 persona
Gracias de antemano y porfavor ojala aun revises los comentarios de «un dia tardexD»
Me gustaLe gusta a 1 persona
Español
Y este tengo en mis favoritos,
https://registrosdeakasha.wordpress.com/proyectos-activos/konjiki-no-word-master/
Me gustaMe gusta