Pregunta

hola gente, leyendo los mangas de hoy me entro una duda, ¿hay algún traductor para Itai no wa Iya nanode Bōgyo-Ryoku ni Kyokufuri Shitai to Omoimasu? es que quiero leerlo y si no hay traduccion editada prefiero hacerlo yo

Vi el manga y me encanto, hace un tiempo vi la pagina en novelupdates porque su pagina traductora es la misma que la de Herrero y desde ese día me tentó por lo tierna que se ve la prota

ES QUE MIREN LO ADORABLE QUE EEEESSS
  Imagen relacionada

Imagen relacionada

19 comentarios en “Pregunta

  1. que yo sepa en español no hay pagina que traduzca esa novela actualmente y si es adorable Maple-chan, aunque creo que tendría que investigar a ver si alguien la traduce lo que dudo es una novela poco conocida

    Le gusta a 1 persona

          1. la agregare a favoritos una más donde leer y por fin poder leer a Maple-chan en español
            PD: Has sabido si han sacado más de la del espadachin con rostro simple es en la misma pagina donde traducen la de maple en ingles pero como no la he revisado por un tiempo no se si han sacado más?

            Me gusta

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s