Seiun S2-c14

Capítulo 14 – El pasado

 

Fue una amplia espalda.

El sonido de la llama ardiente se podía escuchar junto con los otros sonidos de metal golpeado y el hierro abrasador, generando vapor al segundo contacto con el agua.

Además de los sonidos, era normal que Eiji creciera mientras miraba a esa persona durante los días calurosos y fríos, así como durante los días alegres y tristes.

Su padre era una persona poco comunicativa.
Probablemente hablaría de cosas, como hierro y llamas, incluso más que su hijo.
Por lo tanto, desde que Eiji pudo intercambiar su opinión con su padre a través de sus conversaciones cara a cara, el momento en que estaba en un largo descanso de sus estudios universitarios fue el más agradable para él.

 

– Te voy a decir cómo manejar el hierro.

– ¿Está bien?

– Cumplo mis promesas, así que considéralo como un regalo para tu admisión en la universidad. Sin embargo, no planeo ser fácil contigo solo porque eres mi hijo.

 

Ese fue el momento en que Eiji recibió su entrada a la universidad.

Debido a que estaba ocupado con su traslado a Osaka, así como a los preparativos para la entrada a la universidad, encontrar tiempo libre fue bastante problemático. Sin embargo, este era el tipo de enseñanza que él deseaba desde su corazón.
Eiji asintió sin vacilar.

 

– De acuerdo, entra.

– A menudo te he visto padre volver de la habitación, y pensé todo el tiempo que algún día te sucedería.

– Si piensas correr solo porque soy demasiado duro contigo, no me importará.

– Esta bien. Por favor tráteme bien.

 

Cuando bajó la cabeza, su padre se rascó la punta de la nariz.
La cara de Eichi se volvió ligeramente roja por ser tímido.
Una vez que Eiji estuvo dentro del taller de su padre, se llenó de gran asombro mientras hacía nuevos descubrimientos.

¿Cuánto tiempo toma, y ​​cuántos procedimientos requiere, para hacer un solo artículo? Esto no lo puedes saber, a menos que lo pongas en práctica.
Eichi tomó 3 hojas de planchas del estante, que Eiji no pudo distinguir.

 

– Estos son materiales de acero en bruto utilizados para la herrería – Yasuki hagane [1] acero azul y blanco, y este es de acero amarillo.

– ¿En que difieren?

– El acero azul tiene una buena retención del borde, mientras que el acero blanco se usa para un fácil molido. Se diferencian en la relación de cromo y tungsteno.

– ¿El acero amarillo?

– Es un material diseñado para uso de personas comunes, no para artesanos.

– ¿Cómo los distingues?

– Puedes entender por la forma en que sus chispas se dispersan cuando se coloca en una amoladora.

– ¿Cuál es el mejor para tratar?

– Está determinado por cómo los usas y tus habilidades. Los materiales también son importantes, pero la mejor forma de influenciarlos es a través de métodos sorprendentes y de cómo se regula el fuego. También se clasifican en los grados 1 y 2, de los que depende la cantidad de carbono, cada uno de los cuales varía en temple, templado y temperatura. Mejor recuerda eso. Un buen artesano necesita no solo buenas habilidades, sino también un cerebro.

-Entendido.

 

Poniéndolo en una amoladora. La diferente cantidad de chispas. Y entonces, ¿las chispas voladoras se dispersarán como una flor en florecimiento? Incluso la forma en que se dispersan es diferente para cada uno cuando termina. Estas son piezas importantes de información.

Durante las obras, como la reparación, la capacidad de distinguir el material de acero a través de su chispa, así como el ajuste de la cantidad de fuego, es un conocimiento crucial.

La enseñanza de su padre fue dura.
Él reprendió a Eiji cada vez que pasaba por alto el más mínimo detalle.
Sin embargo, al mismo tiempo su padre lo elogia por ser una persona que crece correctamente sin defectos.
Quizás la razón por la cual Eiji pudo sobrevivir hasta su inscripción, sin tener ninguna queja, no fue únicamente gracias a su perseverancia.

——-

– Volví.

– ¿Ya has regresado? ¿Acaso no acabas de comenzar a viajar?

– Pero es verano.

– ¿Qué hay de tus pruebas?

– Los terminé, así que pude regresar.

 

Desde entonces, Eiji regresaría a su casa cada vez que hubiera un receso de verano.

Cuanto más aprendía sobre el hierro, más no podía entender.
Era como una actriz habilidosa, usando varias expresiones una tras otra; tener el glamour, pero al mismo tiempo, ser difícil de complacer.

Eiji podía entender los sentimientos de su padre que solía martillar el hierro.

E incluso cosas que estaban relacionadas con su padre.

Hasta ahora, Eiji solo había estado mirando la vida privada de su padre, pero una vez que aprende a manejar el martillo de metal, será capaz de entender los pensamientos de su padre desde diferentes ángulos más allá de cualquier palabra.

Aunque Eichi estaba aprendiendo, aún cumpliría las solicitudes diarias de su cliente.
Su vida laboral estuvo inesperadamente ocupada, a pesar de que había un escaso número de talleres de herrería.

 

– Antes, solía tener clientes del vecindario, pero recientemente parece que hay novatos comprando también.

– Eso es inesperado. ¿Estaban ordenando usar Internet?

– La mayoría de los artículos pedidos estaban cubiertos por eso. Como se esperaba, debe haber sido debido al uso conveniente de las tiendas. Al principio, solo compraron los cuchillos de cocina, pero una vez que notaron su facilidad de uso, se lo contarían a sus parientes y amigos. Por lo tanto, las personas que continuaron comprando siguieron apareciendo.

– ¿Heh? Como no compramos cuchillos de cocina, parece que no comprendemos esa sensación.

– Si alguna vez compramos un cuchillo de cocina en un centro comercial, renunciaré a mi negocio.

– Eso probablemente sería el mayor shock.

– Aparte de eso, estaba pensando en lanzar productos locales desarrollados como alternativa. Sin embargo, si lo hiciera, no tendría tiempo libre.

– Sería bueno, ¿no?

– Por lo tanto, debes apresurarte y acostumbrarte a esto para que puedas contentarte incluso haciendo una piedra de amoblar (grindstone).

– Lo tengo.

 

Eichi sabía todo lo que su hijo quería saber, por lo tanto, ciertamente respondería las preguntas de Eiji cuando se lo pidiera. (+malditos nombres parecidos, me confundí por un segundo) 

Probablemente fue por el bien de él que se volvió decisivo al golpear el hierro.
Un día, Eiji se mostró ansioso por saber más sobre tamahagane japonés antiguo [2].

Como escuchó que se usaba en espadas japonesas, quiso probarlo; sin embargo, hasta ahora, no había tratado de hablar con su padre acerca del tamahagane, ni siquiera una vez.

¿No tiene buenos recuerdos de eso?
Naturalmente, en el momento en que lo pregunte, usaría una manera cuidadosa de hablar.

 

– ¿Qué tal tamahagane?

– … Es algo bueno, creo. No se rompe fácilmente, a pesar de ser un tipo de acero sensible. Su nitidez también tiene una buena retención de bordes. Además, al hacerla, puedes disfrutar de su lado característico.

– Es increíble, ¿no?

– Además, puedes doblarlo con facilidad, lo que es realmente agradable. No es tan exigente como yasuki hagane cuando se trata de apagar, templar y mantener la temperatura adecuada, por lo tanto, puedes probarlo después de varias repeticiones del proceso.

 

Eichi respondió su pregunta con un poco de emoción.
¿Era porque él estaba bien informado sobre el encanto de tamahagane? Ese tipo de reacción fue completamente inesperada de él.

 

– Entonces, ¿por qué no lo usas? ¿No está vendido?

– No podemos tenerlo en nuestras manos, básicamente, porque solo se vende entre espadachines.

– Pero cuando revisé en Internet, encontré un lugar que lo hacía en nuestra vecindad.

– Escucha más sobre lo que dice tu padre, ¿no? Sin embargo, es imposible para mí hacerlo solo.

– Debería estar bien incluso si lo comprobamos?

– … .Si es necesario, puedes comprar usando nuestro nombre. Probablemente estarían dispuestos a escucharte.

– ¡¿Eso está bien?!

– Debería ser útil para tu estudio de observación. Podemos probarlo por mucho que quieras.

 

Al final, se decidió que Eiji observaría y estudiaría el tamahagane que se procesaba.

Finalmente pudo presenciar la visión de la forja, y sintió agudamente la magnitud de la capacidad de su jefe.

Más tarde, Eiji regresaba a casa cada vez que tenía un descanso de sus estudios y continuaba puliendo sus habilidades mientras era regañado por su padre.

Tres años después de graduarse, Eiji finalmente pudo alcanzar la plena virilidad.
Incluyendo el día en que se matriculó en la universidad, tardó 7 años.
Sin embargo, a pesar de convertirse en un adulto, no se puede decir lo mismo de sus habilidades, que aún no eran de primera categoría.
Para superar a su padre, Eiji continuó ejerciendo su ingenio.

——

Esto es … Así es, yo soy-
En el momento en que Eiji vio los objetos alineados sobre la mesa, pudo comprender rápidamente sus propósitos.

También fueron la prueba de que Eiji no tenía ninguna conexión con nadie en Siena, que él era una persona repentina, vagando solo en un país extraño.
Estas fueron sus pertenencias. Todos ellos eran elementos imposibles de recrear en este lugar con la tecnología actual.

La ropa hecha de tela de colores finos, que Eiji estaba satisfecho.
Su par de jeans azul marino con un patrón de daños, así como su teléfono inteligente, irradiando hermosas luces.
Además de eso, estaba su reloj de brazo automático, que recibió como regalo para su inscripción, y la billetera hecha de cuero.
Cada uno de estos objetos estaba perfectamente alineado.
Además de su forma, cada uno de ellos estaba intacto y funcionando.
Su teléfono móvil no funcionaba; sin embargo, una vez que gire el resorte de su reloj de brazo, mostrará la hora de la misma manera.

 

– La primera vez que te vi, estabas vestido mucho más diferente. Como no podíamos dejar a una persona sospechosa así, temporalmente te quitamos tus pertenencias. Por supuesto, teníamos la intención de devolvértelos una vez que supieras de tu origen.

 

Sin embargo, Eiji no sabía nada de su origen hasta ahora, lo cual se debía a que había perdido su memoria.
A juzgar por la conversación, fue lógico. Sin embargo, comprendió que poseía el talento para hacer objetos con sus hábiles dedos, a pesar de que no estaba familiarizado con el trabajo de campo, lo que Eiji podía hacer.

 

– Se había decidido que estaríamos cuidando de ti, incluso si eso significaba dejar que te quedes en el pueblo. Pensamos que estaria bien disculparse y devolver rapidamente tus pertenencias después de recuperar tus recuerdos. Aún así, una vez que Franko te reconoció, no pudimos dejarte en paz. Entonces, ¿fuiste capaz de recuperar tus recuerdos?

– Sí. Mis recuerdos están regresando, al igual que cebar una bomba.

 

Minakata Eiji: esa era la verdadera identidad de Eiji.
Su familia ubicada en la ciudad de Moritake en la prefectura de Wakayama tiene una larga tradición de herrería, que ha continuado durante 8 generaciones.
Parecía que hace mucho tiempo eran una familia de espaderos; sin embargo, cambió con la introducción del edicto haitourei [3] que los obligó a cambiar a la herrería simple.
Para suceder a su padre, Eiji se mudó a la universidad pública en Osaka.

Tales fueron sus recuerdos, que se hicieron evidentes a medida que él los entendía.

Sin embargo, no podía recordar lo que le había sucedido antes de despertarse en la aldea de Siena.
¿Por qué llegó a Siena? Esa causa no le quedó clara.
El último momento que se quedó en la mente de Eiji fue que se subió a un avión, dirigiéndose a un cierto taller ubicado en Alemania para un estudio de observación.

 

– Ya veo … Parece que no puedo comprender lo que dices. Entonces ese hierro pesado se elevó por el cielo, como un pájaro, y había otra gran tierra que se extendía al otro lado del agua … ¿? Si no hubiera visto estos objetos misteriosos, habría pensado que estás loco. Tanya, ¿puedes entender algo?

– De ningún modo. ¿Es eso una máquina? El mundo rebosante de múltiples cosas increíbles que hizo Eiji-san, no me lo puedo imaginar. Pero puedo entender que es un mundo en el que a nadie le preocupa la falta de comida, y es maravilloso, ¿no?

– ¿Sabes por qué sucedió esto?

– No, esa parte no desaparecería, ni siquiera un poco.

 

Eiji no podía comprender la parte más esencial.
Su corazón se sintió deprimido.
El pueblo de Siena era un lugar cómodo para vivir; Sin embargo, siempre y cuando no sea su ciudad natal, donde vivió y creció, el ambiente se sintió diferente a él.
No hay forma de que Eiji abandone a su querida esposa, aún así, su apego a su ciudad natal fue fuerte.

‘Sería bueno si ambas cosas pudieran ir sin problemas …’ – pensó.

Sus deseos con respecto a ambos eran igualmente grandes, en la medida en que desearía que sucedieran cosas imposibles como esta.

 

– Bueno, ya que es un asunto importante para ti, es mejor si los consideras lentamente. Además de eso, hay un problema más. Ahora que has recuperado tus recuerdos, ¿qué planeas hacer a partir de ahora?

– ¿Qué planeo hacer, que quieres decir?

– Si pretendes quedarte en este pueblo, te recibiré como de costumbre. Contrario a eso, si partieras de este lugar, haré que pagues un valor equivalente por la ayuda que te dimos.

– ¡Abuela! ¿Realmente crees que dejar ir a Eiji-san resolvería el problema?

– Eso no es lo que quiero decir. Como él es el hombre amado de mi nieta, deseo profundamente que se quede. Pude animarlo a quedarse porque había perdido la memoria, pero ahora que los ha recuperado, le toca a él decidir.

 

Escuchando las palabras de la jefe tribal, Tanya se opuso cuando lanzó su duda con toda su fuerza hacia ella.
A pesar de eso, las palabras que provenían del jefe tribal eran tranquilas y sin emociones.

 

– Estoy en contra de eso. Después de todo, ¡él me lo prometió!

– Eiji. Debe decidir según su propia conveniencia.

– ¡Abuela!

– Pero, te daré un consejo. No creo que puedas regresar al lugar de donde vienes. Por lo tanto, no creo que sea una mala idea vivir de esta manera en el pueblo después de hacer una esposa.

 

La respuesta de Eiji ya estaba decidida.
Tenía la intención de quedarse aquí y tener un hijo junto con Tanya, así como hacer su esfuerzo como herrero, para hacer prosperar a esta aldea.
Pero por alguna razón no pudo decirlo de inmediato.

‘¿Por qué es eso? ¿Cuál es el problema?’ – el pensó.

¿Fue porque él no pensó que estaba dudando?

Al ver que Eiji no podía expresarse, la atmósfera dentro de la habitación se congeló.

El corazón de Tanya palpitaba dentro de su pecho mientras sus ojos comenzaban a llenarse de lágrimas.
Fue una vista dolorosa; sin embargo, Eiji no podía pronunciar esa sola palabra importante. Era como si heredara ese rasgo de ser un pobre hablador de su padre.
Al mismo tiempo, alguien estaba tocando la puerta.

 

– ¿Quién está ahí?

– Jefe tribal, soy yo, Bernard.

– ¿Qué negocio podrías tener? Estamos en medio de la importante charla.

– Escuché que Eiji estaba aquí, así que quería transmitirle algunas palabras.

– Bien, bien … puedes entrar.

 

Cuando la puerta se abrió, Bernard entró.
Sus pantalones estaban manchados con tierra, lo que indicaría que estaba en medio del trabajo de campo.
Una vez que miró a Eiji, sonrió gratamente.

 

– Debido a que estabas fuera de tu viaje comercial, no pude transmitir lo que quería, pero probablemente recuerdes haberme dicho el método de siembra de semillas antes.

– Sí, desde ese momento no fui capaz de hacer la herramienta de siembra, pero …

– No se trata de eso. Desde que me informaron sobre el método de siembra, los brotes comenzaron a crecer rápidamente, así que quería agradecerte sin importar nada, gracias. Gracias a ti, finalmente puedo cultivar campos espaciosos y usar la parte restante para comer.

 

Ah, ¿entonces fue por eso?
La gente aquí pudo disfrutar de su vida por lo que les había dejado.

Eiji de repente se sintió real.
Como era algo que él sabía, también vería a la gente complacida.

Eiji sabía que las cosas que hizo una por una se volverían útiles.
Sin embargo, para ser apreciado tanto usando un poco de conocimiento, hizo feliz a Eiji.
Esa sensación era algo que Eiji no había sentido tan fuerte hasta ahora.

Si fuera a regresar al lugar que una vez perteneció, probablemente podría disfrutar haciendo muchas cosas.
Sin embargo, no le daría la sensación de ser tan necesario como lo hace aquí.
Este era el lugar, en el que Eiji podía sacar lo mejor de él estando aquí.

 

– Jefe tribal, Tanya-san, por favor escúchenme.

– Vamos a oírlo.

– Sí …

– Me quedo en este pueblo. He decidido convertirme en la fortaleza de esta aldea, para hacer que florezca, incluso si es solo un poco.

– Ya veo…

– Eiji-san!

 

Al ver que el jefe tribal asentía con satisfacción, junto con Tanya que sentía una profunda alegría, Eiji estaba convencido de que esta era la decisión correcta,

 

– Me … me pregunto si no estoy interrumpiendo.

– Eso no es cierto. Viniste justo en el momento correcto. Yo también estoy muy agradecido por eso. A partir de ahora, por favor trátame bien.

– Oh, yo también, por favor trátame bien. (Acento roto)

 

Bernard probablemente no sabía lo que estaba pasando.
Además de lo que estaba haciendo mientras levantaba la mano alegremente diciendo ‘por favor, trátame bien’.
Sin embargo, no había duda de que sus palabras extendieron suavemente las alas de Eiji.

Así, Minakata Eiji – Eiji juró volver a ser el miembro de esta aldea.
Esto luego se convertiría en el gran punto de inflexión para la aldea.

 

<previo] [INDICE] [próximo>


TNote:

[1] : tipo especial de acero producido por Hitachi, para más detalles:
http://japan-blades.com/how-to

También aquí hay más información sobre el grado 1 y 2 de la materia, que luego aparece en el texto:
http://www.britishblades.com/forums/showthread.php?158555-Hitachi-Yasuki-white-steel/page2

Si puede comprender esos términos técnicos, debería ser capaz de entender, a diferencia de mí <. <

Y aquí cómo el papel de acero parece más o menos, creo:
http://www.workshopheaven.com/tools/Hitachi-Yasuki-White-Paper-Steel-No2.html

[2] : Tipo de acero hecho de arena de hierro o arena negra:
https://en.wikipedia.org/wiki/Tamahagane

[3] : Y aquí hay una lección de historia:
https://en.wikipedia.org/wiki/Hait%C5%8Drei_Edict



NOTA: TODO ESTO ES PRÁCTICAMENTE TRADUCCIÓN DE GOOGLE-TRAD Y LO EDITE A MI GUSTO, COMO MI EDICIÓN NO ES DE GRAN CALIDAD NO PUEDO GARANTIZAR UNA TRADUCCIÓN EXACTA O INCLUSO DECENTE, ASÍ LOS CAPÍTULOS ESTÁN EN CONSTANTE CAMBIO Y ESTOY 100% DISPUESTO A CRITICAS/CORRECCIONES


4 comentarios en “Seiun S2-c14

  1. Jaja al principio pensé: creo q se equivocó traductos-san con el nombre, pero después pensé : ahhh es cierto parece q se trata del padre de Eiji 😅
    Gracias por la droga 😆😆😆

    Me gusta

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s