-
Titulo: Slave Harem in the Labyrinth of the Other World
- Sinopsis: Un hombre estaba a punto de suicidarse decidió buscar una forma de morir en Internet, pero luego encontró un sitio extraño que hacía muchas preguntas y tenía un sistema basado en puntos que le permite crear habilidades para un personaje. Él se interesó en él, y cuando terminó de configurar su personaje, se le preguntó: “Ahora será transportado a un mundo con la configuración que elijio. Regresar no es posible. ¿Todavía lo aceptas? “Sin pensar demasiado, presiona SÍ y se encontró en otro mundo con las habilidades que eligió tener.
- Otros Titulos:
-A Harem in the Fantasy World Dungeon
-Isekai Meikyuu De Dorei Harem wo
-Isekai Meikyuu de Harem o
-異世界迷宮でハーレムを
-異世界迷宮で奴隷ハーレムを - Tipo: Novela Web.
- Géneros: Accion, Aventura, Comedia, Ecchi, Fantasia, Harem, Maduro, Seinen, Slice of Life.
- Autor: Sogano Shachi
- Original: http://ncode.syosetu.com
- Traductor de Japonés a Inglés: (aparte de novelupdates)
– Raisingthedead.ninja - Traductor anterior:
–SlaveRod
–Granheliostranslations - Manga: [Gk007 Scan] [tumangaonline] [ninemanga]
- Motivo de traducción:
Solo quiero seguir leyéndolo, hace meses que ley el ultimo capitulo que saco granheliostranslations. Seguiré desde donde lo dejo, tengo el permiso así que si quieren leer los caps anteriores vallan a esa pagina.
- Personajes – SPOILER ACTUALIZABLE
- Monstruos – SPOILER ACTUALIZABLE
- Detalles – SPOILER ACTUALIZABLE
- Trabajos – SPOILER ACTUALIZABLE
- Imagenes – SPOILER ACTUALIZABLE
- Pdf: volumen 1 / volumen 2 / volumen 3 / volumen 4 / volumen 5 / volumen 6 / volumen 7 / volumen 8 / volumen 9 / cap 142-202 / cap 203-222
–Todos los tomos juntos
~Capítulos desde el prologo 00 → capítulo 140~
-141 – hay 1 capitulo de diferencia (el Prologo) entre el trad ingles y el trad español
–Capítulo 142 – Arete
–Capítulo 143 – Atún graso
–Capítulo 144 – Scissors Lizard
–Capítulo 145 – La búsqueda de atún graso
–Capítulo 146 – Perdida
–Capítulo 147 – Lanza sagrada
–Capítulo 148 – Gumi Slime
–Capítulo 149 – La cascada
–Capítulo 150 – Sacerdote
–Capítulo 151 – Doncella del santuario
–Capítulo 152 – Sanación con efecto de área
–Capítulo 153 – Piso 24
–Capítulo 154 – El momento adecuado
–Capítulo 155 – Siendo sacado
–Capítulo 156 – Shrub
–Capítulo 157 – Parálisis
–Capítulo 158 – Trabajo intermedio
–Capítulo 159 – No-homo
–Capítulo 160 – Tortuga de caparazón blando
–Capítulo 161 – Relámpago
–Capítulo 162 – Barón Ester
–Capítulo 163 – Prueba de admisión
–Capítulo 164 – Presentar
–Capítulo 165 – Tienda
–Capítulo 166 – Carpa
–Capítulo 167 – Ascendiendo la puerta del dragón
–Capítulo 168 – Piel de Dragon
–Capítulo 169 – Libertad
–Capítulo 170 – El emperador
–Capítulo 171 – Ceremonia de Iniciación
–Capítulo 172 – Cortesía de Admisión
–Capítulo 173 – Asesino de enanos
–Capítulo 174 – Fase tierna
–Capítulo 175 – Media
–Capítulo 176 – Aumento del ataque
–Capítulo 177 – Aumento progresivo de daño
–Capítulo 178 – Carne de vaca
–Capítulo 179 – Subyugación de un Laberinto
–Capítulo 180 – Gestión del progreso
–Capítulo 181 – Fiesta de cena
–Capítulo 182 – Hipnosis
–Capítulo 183 – Capacidad
–Capítulo 184 – La mitad
–Capítulo 185 – Operación
–Capítulo 186 – Arreglos
–Capítulo 187 – Entrega
–Capítulo 188 – Rutina
–Capítulo 189 – Motivo
–Capítulo 190 – Chispa
–Capítulo 191 – Dormitar
–Capítulo 192 – Amuleto de la suerte
–Capítulo 193 – Memoria
–Capítulo 194 – Gran héroe
–Capítulo 195 – Caracol
–Capítulo 196 – Sin fondo
–Capítulo 197 – Métodos engañosos
–Capítulo 198 – Trabajo en equipo
–Capítulo 199 – Un ser humano inútil
–Capítulo 200 – ERG
–Capítulo 201 – Estallido de Rayos Gamma
–Capítulo 202 – Gastronomo
–Capítulo 203 – Etiqueta
–Capítulo 204 – REM -movimiento rápido del ojo
–Capítulo 205 – Señuelo
–Capítulo 206 – Congestión
–Capítulo 207 – Hacer un futón
–Capítulo 208 – Fénix
–Capítulo 209 – Beneficios
–Capítulo 210 – Piso 34
–Capítulo 211 – Contando con ella
–Capítulo 212 – Utilidad
–Capítulo 213 – Abuela-sama
–Capítulo 214 – Escape
–Capítulo 215 – El hombre del mundo
–Capítulo 216 – Aceite
–Capítulo 217 – Masaje de hombro
–Capítulo 218 – Botas de tacón alto
–Capítulo 219 – Otorgamiento
–Capítulo 220 – Sleep Sheep
–Capítulo 221 – Buey y Caballo
–Capítulo 222 – Preocupación innecesaria
–Capítulo 223 – Otro
–Capítulo 224 – Adicional
–Capítulo 225 – Quiero más
NOTA: TODO ESTO ES PRÁCTICAMENTE TRADUCCIÓN DE GOOGLE-TRAD Y LO EDITE A MI GUSTO, COMO MI EDICIÓN NO ES DE GRAN CALIDAD NO PUEDO GARANTIZAR UNA TRADUCCIÓN EXACTA O INCLUSO DECENTE, ASÍ LOS CAPÍTULOS ESTÁN EN CONSTANTE CAMBIO Y ESTOY 100% DISPUESTO A CRITICAS/CORRECCIONES
Hola siguen traduciendo la novela ?????
Me gustaMe gusta
es la novela ligera o la novel web
Me gustaMe gusta
como dice arriba
Tipo: Novela Web.
Me gustaMe gusta
Novela ligera
Me gustaMe gusta
alguien sabe por que el autor dejo de escribir?
Me gustaMe gusta
la WN(que es la version base con las ideas del autor) si se volvia bastante repetitiva y con la llegada de la elfa al grupo se le imponia la mision al MC de derrotar al dungeon lo que volvia interesante la historia, pero entonces fue tomada por una editorial y el autor dejo en pausa la WN para centrarse en la version LN serializada bajo la tutela y consejo de un editor profesional que les dice que quitar y poner en la historia
Me gustaMe gusta
disculpa donde puedo encontrar la version LN ???
Me gustaMe gusta
aun la siguen traduciendo? por que me gusto este trabajo
Me gustaMe gusta
tambien tengo esa duda gracias 🙂
Me gustaMe gusta
consegui informacion como dicen arriba esta dando prioridad a la ln que va en volumen 10, y la wn tiene 224 capitulos es decir solo faltan 2 aqui para estar completamente al dia
Me gustaMe gusta
A mi también me gusto la novela y el día de ayer subieron el capitulo 225 en la pagina japonesa, quizás no sea tan buena la traducción de Google tránslate, pero se difruta igual, aqui dejo la pagina donde lo encontré.
http://ncode.syosetu.com/n4259s/
Me gustaMe gusta
Héroe
Me gustaMe gusta
te recordare x siempre
Me gustaMe gusta
Entonces es recomendable empezar a leer ahí desde donde quedó aquí? O hay varias diferencias y hay q empezar en capítulos anteriores?
Me gustaMe gusta
¿si sabias que en la información que pongo de la novela pongo las paginas en ingles y la original?
Me gustaMe gusta
Gran novela, el único problema fue los comentarios y referencias raras del prota que alargaban innecesariamemte la historia y confundian demasiado, pero sin duda fue una adiccion leerla toda, solo vi 2 capitulos mas de la novela en ingles. Suerte en su lectura, buscare la raiz de donde se origina o publica la novela en japones almenos.
Me gustaLe gusta a 1 persona
el autor va lento, creo que se esta concentrando en hacer la novela ligera asi que en ingles ya estan al dia
Me gustaMe gusta