Capítulo 08 – La canción de los migrantes
La carne de vaca restante se asaría totalmente de acuerdo con las costumbres.
A diferencia de los jabalíes y los cerdos, era mucho más molesto que el vacuno se asara por completo. (+sólo dice carne, pero como diferencia carne de jabalíes y cerdos supongo que con solo decir carne significa ‘vaca’)
Entre los hombres, aquellos que tenían confianza con su propia fuerza física ensartaron la carne con estacas, la colgaron y comenzaron a asarla directamente sobre el fuego.
Era un ganado grande.
A pesar de cortar la parte exterior de la carne asada, es probable que tome mucho tiempo hasta que el fuego la cocine completamente.
Una vez que se hizo la ofrenda a la diosa, la gente procedió con su consumo de manera responsable.
En ese momento, uno notaría cómo la espiritualidad y la realidad se combinan entre sí de una manera razonable.
Antes de que se hiciera la carne, se servía a los aldeanos con hamburguesas que contenían carne picada y carne de cerdo.
Se escucharon gritos de alegría de parte de los que servían.
– ¡Esto es delicioso!
– ¡Tan tierno! Esta es la primera vez que pruebo una carne tierna como esta.
– Este olor y sabor proviene de la carne de res y cerdo, ya ves. Lo que es más, la proporción de ambos tipos de carne es de 7 a 3. Al cortar las fibras musculares, la rigidez de la carne de res se reduciría, y al usarla con el polvo de pan molido, daría una sensación esponjosa. Además, mezclar la carne de cerdo le permitirá extraer el sabor de la grasa. En cuanto al olor a carne de res, lo tratas con leche, huevos y todo tipo de hierbas. Luego pones una rebanada gruesa de queso para agregar al sabor y combínalo junto con los pepinillos. Resumiendo todo este equilibrio de gustos … resultará en esta delicia.
Con parte de la gente llena de entusiasmo salvaje, la hamburguesa fue recibida favorablemente.
Eiji no consideró que fuera negado; sin embargo, ver en la práctica lo contenta que estaba la gente lo hizo suspirar de alivio.
También hubo opiniones que preferían una carne más dura por tener más consistencia haciendo que tuviera mejor sabor.
Además de eso, también se dice que existe la ventaja de morder a fondo mientras se come la comida, ya que hace que el estómago sea más fácil de contentarse.
Las mandíbulas de todos eran robustas.
Incluso el pan horneado tenía una consistencia muy diferente.
En comparación con Eiji, las mandíbulas de todos eran mucho más fuertes.
La razón de tal opinión es que las personas que comieron hamburguesas cambiarían a la carne asada que les ofrecían sin ninguna queja.
Eiji se alegró de ver a los ancianos, que tenían los dientes particularmente débiles, disfrutar de la hamburguesa.
– En otras palabras, ¿significa que la fuerza de mi mandíbula es comparable con la de los ancianos en este pueblo …?
Eiji tuvo la sensación de estar envejeciendo de repente.
——————–
¿Me ha llegado el ambiente del festival? – el se preguntó.
Eiji, que bebió el alcohol servido y se comió el pan distribuido con miel, no lo negó.
Era consciente de que durante este medio año había estado probando los alimentos más lujosos y sintiéndose alegre en el estándar de este pueblo.
Sin embargo, fue agradable.
Encendiendo el fuego, que no era inferior al frío de la noche, y beber alcohol bajo el cielo estrellado, esto hizo que su corazón se abriera.
Junto a él, Tanya, que terminó su trabajo, se unió a él para comer algo tardíamente.
Su rostro estaba sonrojado por el alcohol.
– Es raro que bebas alcohol Tanya, ¿estas bien?
– ¿Te disgustan las mujeres que beben …?
– No, solo pensé que era extraño, ya que normalmente no bebes.
– Eso es un alivio, porque es bastante vergonzoso una vez que me emborracho.
– Mientras estamos en eso, ahora no estás …
– ¿Te sientes un poco borracho?
– Por cierto, ¿Qué le paso con esa botella de alcohol detrás de ti?
– ¿Dentro de mi estómago?
¿Por qué tomó forma de una pregunta?
Sus pupilas que usualmente parecían intelectuales, ahora estaban húmedas.
Su expresión se volvió suave y sus movimientos se volvieron completamente lentos.
La forma en que respiraba profundamente mientras se tocaba los labios con la mano era amorosa, hasta el punto de fascinarse con ella.
¿Era cansado para ella sentarse derecho? Tanya se apoyó contra Eiji.
Al sentir su hombro, él podía decir que la temperatura de su cuerpo era cálida.
Probablemente se debió a que todo el lugar era agradable y el ambiente cálido generado por la gente.
Una vez que Tanya puso la hamburguesa en su boca, su rostro se llenó de sorpresa.
Ara, está delicioso – murmurando eso, se quedó en silencio por un momento.
Sus ojos, que miraron a Eiji, se pusieron serios sin mostrar ningún signo de estar ebrios.
– … Este, es el plato sugerido por Eiji, ¿verdad?
– Eso es una hamburguesa, ya ves. Pero no fui yo quien inventó eso.
– No sabía que podías hacer una comida tan deliciosa.
– No, es por eso digo que no f…
– Sin embargo, al decirle a otras personas, ¿es una prueba de que puedes hacerlo también?
– Eso es, bueno …
Me rindo – pensó.
Eiji se rascó la cabeza mientras trataba de ocultar su confusión.
Parecía que la charla eventualmente llevaría a hacerlo.
No era algo que no pudiera hacer mientras lo intentara, pero significaría extender el deber de Eiji con quehaceres domésticos, a pesar de que ya estaba a cargo de sus obras.
Si es posible, quiero encomendarle a Tanya el trabajo doméstico – pensó Eiji. (+Típico pensamiento japo)
– Tengo una petición pero …
– ¿Qué?
– Quiero que Eiji-san me cuente sobre los platos que conoces.
– Incluso si me lo dices, no es que yo sepa en detalle.
A pesar de sentirse aliviado porque no tenía que cocinar, había otro problema que le causó un dolor de cabeza.
No había arroz blanco, ni miso, ni soja. Además, no había tomates, lo que significa que la preparación de la cocina italiana está fuera de discusión.
¿Cuántas cosas puedo cocinar? – el se preguntó.
Como no sabía cómo funcionaría en la práctica, no tenía confianza.
– Incluso si es solo un poco, quiero reproducir el sabor que Eiji-san solía saborear. No te quejas de mi comida cuando comes, pero ¿no sería mejor combinarla con tus preferencias?
De hecho, él come todos los días.
En lugar de pensar que era natural que existieran estos pocos platos debido a las técnicas limitadas de este período, incluso si era un poco pequeño, combinar el sabor con el paladar de uno en adelante agregaría más colores a su vida de ahora en adelante.
Hacia Eiji, que estaba considerando con calma, Tanya tenía una expresión llena de suspenso mientras esperaba.
– Bueno, ya que te diré los métodos de elaboración, te encomendaré la cocina.
– Gracias.
– Pero, teniendo en cuenta la cantidad de alimentos que tenemos ahora, será duro.
– No importa cuanto tiempo tome, lo dominaré algún día. Por eso, por favor, esperalo pacientemente.
Eiji estaba feliz por el lado amable de su esposa, que deseaba que él disfrutara de una comida deliciosa, aunque fuera un poco mejor.
Teniendo en cuenta los materiales que tenían a disposición, probablemente sería la cocina occidental.
Como se esperaba, Eiji también quería construir un establo de ganado y organizar el entorno adecuado para aumentar la población de ganado.
– Pero, hagámoslo a partir de mañana.
– Eso es porque vamos a comer y beber adecuadamente hoy, ¿no es así?
– En cuanto a la bebida, deberíamos ser más bien moderados.
– Si
Al ver su excepcional cara sonriente, que no trató de ocultar, Eiji se sintió atraído sin darse cuenta.
—–———————————
En frente del espacio abierto, alrededor de 10 personas se reunieron.
Otros aldeanos, que los enfrentaban, dieron la bienvenida al grupo con aplausos y silbidos.
Me pregunto qué se mostrará – pensó Eiji.
Tanya inclinó su copa de vino mientras señalaba.
– Ah, están a punto de cantar.
– Con que van a cantar … esa es Jane, ¿verdad?
– Jane-san es extremadamente hábil para cantar.
– Eso es porque su voz generalmente viene de su núcleo, ¿no es así? Siempre me sorprende cada vez que me llama. (+Hablar con la caja torácica genera una vos más fuerte y clara, es una táctica de actores de voz)
¿Fue debido a su apariencia física que tal vez podría generar una voz similar a la de un cantante de ópera?
Mientras sostenía una impresión grosera sobre su constitución física, Eiji esperó a que comenzara la canción.
Había 5 personas con instrumentos musicales y otras 5 paradas enfrente para cantar, con Jane de pie más cerca.
Finalmente, comenzó el preludio.
Las flautas, los tambores y los instrumentos similares a las guitarras comenzaron a tocar una melodía.
Era una canción de migrantes. Una canción de los que abandonan su hogar familiar, se separan de sus padres y amigos y se van a nuevas tierras.
Una canción de los que pasan por montañas, bosques y aguas para buscar un lugar adecuado para vivir.
Una canción que hablaba de caer en la enfermedad, de abandonar la escuela debido a lesiones, pero también de no perder la esperanza.
Me pregunto porque.
¿Por qué se siente tan triste?
Una vez que se dio cuenta, la sensación de soledad brotó de su pecho. No pudo reprimir este sentimiento.
Sin dar una voz, Eiji ——— gritó en silencio.
Sin intentar sollozar, escondió su respiración.
Solo ——– para no ser notado, ni matar el ambiente del festival.
Parecía que nadie en este pueblo podía entender el significado detrás de esta canción.
Al ser diferentes de sus antepasados que tuvieron que abandonar su tierra natal, nacieron en este pueblo y crecieron.
Fue doloroso.
Eso es porque Eiji estaba solo, quedando fuera.
Y al mismo tiempo, fue agradable.
Nadie tenía que soportar la misma pena.
Me pregunto cómo está mi padre – pensó Eiji.
Se preguntó cómo la gente de allá tratarían su caso.
¿Lo considerarían muerto? ¿Desaparecido?
No tenía muchas personas que lo conocieran y mostraran cortesía, aún así, había alguien así.
Me pregunto si su condición empeorará debido a que él se preocupa.
Eiji podía fácilmente imaginar a su padre deprimiéndose.
Era el tipo de persona que no podría hacer la mayoría de los platos por sí mismo.
¿No perderá peso?
¿Podrá continuar con la herrería?
Dentro de la cabeza de Eiji había diferentes personas, incluidos sus amigos de su lugar y personas que lo cuidaban, pero sobre todo, estaba preocupado por su padre.
Si no pueden encontrar su paradero, será lo mismo que una despedida eterna y considerarlo muerto.
Quiero verlo.
Quiero verlo.
Una sola palabra estaba bien, Eiji quería decirle sobre su seguridad. Él realmente deseaba eso.
Quería decirle a su padre cómo evitó un problema tras otro, sobre cómo se casó y también sobre cómo pulía sus habilidades como herrero todos los días.
La canción continuó.
Su vista fue obstruida con lágrimas; Sin embargo, la canción llegaría a sus oídos.
De repente, su cabeza fue abrazada.
Una vez que se dio cuenta, fue acostado en una vuelta.
Se le transmitió una suave calidez.
Lo que vio a su vista fue el cielo lleno de estrellas y el rostro sonriente de su esposa.
– ¿Te sientes solo?
– Sí …
– No puedo hacer que Eiji pueda ver a la gente que quieres, pero …
Tan pronto como sus palabras se detuvieron, su cabeza fue acariciada.
– Estoy aquí para ti. No iré a ningún lado, así que ten la seguridad.
– Esta situación, parece lo contrario de antes, ¿no es así?
– Lo digo en serio. Por muy solitario que estés, el llanto está prohibido.
– Lo siento, pero déjame quedarme así por un rato.
La voz de Tanya también, estaba llorando.
Había una persona que derramaría lágrimas y sentiría el dolor como él.
Por eso, Eiji estaba agradecido.
La soledad, que lo asustaba y hacía que su corazón se vaciara, se reducía de tamaño poco a poco. Él podía sentir eso.
Numerosas estrellas se expandieron en el cielo.
¿Es uno de ellos la tierra? – el se preguntó. O tal vez, este es el mismo planeta, pero un período diferente?
Sabía que no podía decirle a su padre, sin embargo …
Padre, lo estoy haciendo bien, así que por favor, tú también …
Una vez que se dio cuenta, la canción terminó con el entorno envuelto por un aplauso similar a un trueno.
TNote:
[1] : esto proviene de un proverbio japonés ‘flores en ambas manos’, lo que significa que un hombre tiene dos mujeres para sí mismo. Adele insinúa que Eiji quiere acaparar a ella y a su esposa desde que la halagó.
NOTA: TODO ESTO ES PRÁCTICAMENTE TRADUCCIÓN DE GOOGLE-TRAD Y LO EDITE A MI GUSTO, COMO MI EDICIÓN NO ES DE GRAN CALIDAD NO PUEDO GARANTIZAR UNA TRADUCCIÓN EXACTA O INCLUSO DECENTE, ASÍ LOS CAPÍTULOS ESTÁN EN CONSTANTE CAMBIO Y ESTOY 100% DISPUESTO A CRITICAS/CORRECCIONES